РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Започна петото издание на "Университетска седмица на книгата"

Дата на публикуване: 14:33 ч. / 08.04.2024
Прочетена
2953
На бюрото

В Университета за национално и световно стопанство (УНСС) започна петото издание на “Университетска седмица на книгата“. Настоящето събитие е посветено на превода и преводачите, обединени под мотото“Преводът - мост между култури‘‘, и ще продължи от 8 до 12 април.

Откриването на Седмицата на книгата се състоя в Централното фоайе на УНСС. Събитието е организирано съвместно със Съюза на преводачите в България и с Асоциация “Българска книга“, традиционен партньор на всички издания на “Университетска седмица на книгата“.

“Един устойчив остров за култура, който създадохме с идеята да популяризираме научната литература, която е полезна за обучението на нашите студенти, но в същото време и художествената, която помага за тяхното интелектуално развитие. Седмицата на университетската книга е повод да се похвалим и с авторските издания на нашите преподаватели, които заслужават да бъдат популяризирани, както и да представим разработки на колеги от други университети.’’ Това каза на откриването на Седмицата ректорът на УНСС – проф. д-р Димитър Димитров и отбеляза, че в петото издание участват 15 издателства с 48 щанда книги.

Гости на откриването бяха министърът на туризма в оставка – Зарица Динкова; Анджела Родел – изпълнителен директор на програмата “Фулбрайт‘‘, преводач и носител на наградата “Букър‘‘; д-р Красимир Пингелов – член на Съвета на настоятелите на УНСС; доц. д-р Антония Пенчева - ръководител на катедра “Чужди езици и приложна лингвистика“ в УНСС и председател на Съюза на преводачите в България; Петя Господинова – заместник-председател на УС на Асоциация “Българска книга”; Надежда Бачева – зам. -кмет на направление “Социални дейности и интеграция на хора с увреждания” в Столична община“, и Ангел Стойков - председател на Националното представителство на студентските съвети.

“Книгите и университетите трябва да бъдат средището, което наистина да има корелация с туризма, защото, когато пътувам, на много места библиотеките се превръщат в туристически обекти, със своята архитектура и средата, която създават’’, каза министърът на туризма в оставка – Зарица Динкова.“Много се радвам на този живот, който кипи в УНСС, и това, че духът на образоваността и мисленето се поддържа тук‘‘, добави тя.

“Мисля, че точно такива инициативи стимулират младите хора да възприемат, че книгите са нещо, което не е само в класната стая, това е нещо, което открехва целия свят‘‘, сподели Анджела Родел, която спечели “Букър‘‘ за превода си на романа “Времеубежище“ на писателя Георги Господинов. Тя отбеляза, че изключително се радва да участва в подобна инициатива, която поддържа любовта към книгите сред младите българи, и българските студенти.

“Чест и гордост за Съюза на преводачите в България е, че петото издание на "Университетската седмица на книгата" е посветено на превода и минава под надслова Преводът-мост между култури”, каза доц. д-р Антония Пенчева.“Трудът на преводача е един невидим, тих, скромен, и много рядко има възможност да се даде видимост, публичност, и дори някакъв вид признание за ролята на преводача”, добави тя и отбеляза, че именно в настоящата седмица Съюзът на преводачите в България ще проведе и юбилейната си конференция по повод своята 50-ата годишнина. Както информирахме, д-р Антония Пенчева, в рамките на Седмицата на книгата в УНСС, ще запознае присъстващите с “Дневникът на Сатаната“ на Леонид Андреев в превод от руски език.

“Авторите днес трябва да умеят да привлекат вниманието на своите читатели, конкурирайки се с другите средства и източници на информация. За това те имат сериозното предизвикателство да се опитват да ангажират вниманието на своите читатели. Същото важи и за преподавателите и изследователите, които са автори  на научната литература’’, каза Красимир Пингелов.

“Изключително се радвам, че точно УНСС инвестира в тази инициатива, защото книгата е прозорец към света, книгата се е доказала, че дава много на децата, на младите хора; въобще на всички, които се докоснат до нея. Книгата има сила да изгражда мостове между различни култури, книгите са пазители на духа и времето. Докосването до тях е от онези преживявания, които трудно се описват с думи, те се чувстват”, отбеляза Петя Господинова от УС на Асоциация "Българска книга`` и пожела на ръководството на УНСС да успее да превърне тази инициатива в национална.

В рамките на Седмицата ще гостуват преводачи, които ще представят преводна литература на петте езика, които се изучават в УНСС –  английски, немски, френски, испански и руски език. Представянето на книги в рамките на “Университетска седмица на книгата“ започна с англоезичното издание на историческия роман “Случаят Джем“ на Вера Мутафчиева, в превод на Анджела Родел.

Както информирахме, английският превод на “Случаят Джем“ бе представен в София, в края на изминалия месец. Запознанството на българските читатели с романа се състоя на събитие по случай 95 години от рождението на авторката – Вера Мутафчиева, което беше организирано от Националния дарителски фонд “13 века България“ (НДФ).

/ЙВЛ

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Бургас отново ще бъде домакин на глобалното събитие за разработка на игри "Глобал гейм джем" (Global Game Jam). Събитието ще се проведе в рамките на два дни - 30 януари и ...
Вижте също
На днешното Общо събрание на Съюза на българските писатели (СБП), проведено в столицата, Боян Ангелов беше преизбран за председател на организацията. Той единствено се ка ...
Към първа страница Новини На бюрото
На бюрото
Бургас отново домакин на Глобал гейм джем с нови възможности за млади таланти
Бургас отново ще бъде домакин на глобалното събитие за разработка на игри "Глобал гейм джем" (Global Game Jam). Събитието ще се проведе в рамките на два дни - 30 януари и 1 февруари, а мястото на действие ще бъде Регионалната библиотека „Пейо Яворов“. Информац ...
Ангелина Липчева
На бюрото
Сидни Ренде изследва новата ера на славата в I Could Be Famous
Феноменът на славата е преминал през значителна трансформация през последните десетилетия. В миналото, известността беше привилегия, запазена за малък брой звезди, които се възприемаха почти като свети личности. През 50-те години на миналия век, Мерилин Монро ...
Валери Генков
Людмила Ганчева: "Тази година ни изпълнихте с надежда и споделихте вашите мечти"
Добрина Маркова
На бюрото
Матей Минев разработи библиотека за невронни мрежи с приложения за разпознаване на ръкописни знаци
Ученикът от Природо-математическа профилирана гимназия „Свети Климент Охридски“ в Монтана, Матей Минев, отново привлече вниманието на специалистите в сферата на информационните технологии. Неговата иновация, представляваща библиотека за невронни мр ...
Ангелина Липчева
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Литературен обзор
Деян Енев: „Тъгувам за Киото“ – нов сборник, нови светове
Деян Енев, известен български писател, ще представи новия си сборник с разкази, озаглавен „Тъгувам за Киото“, на 28 януари от 18:30 часа в Книжен център „Гринуич“ в София. Събитието, организирано от издателство „Жанет 45“, щ ...
Ангелина Липчева
На бюрото
Сидни Ренде изследва новата ера на славата в I Could Be Famous
Феноменът на славата е преминал през значителна трансформация през последните десетилетия. В миналото, известността беше привилегия, запазена за малък брой звезди, които се възприемаха почти като свети личности. През 50-те години на миналия век, Мерилин Монро ...
Валери Генков
Златното мастило
„Небосклон“ открива новата си програма със среща, посветена на Чарли Макензи
Добрина Маркова
Литературен обзор
Малките бандитковци канят децата да рисуват и играят в библиотеката
Добрина Маркова
На 24 януари, събота, Регионалната библиотека „Любен Каравелов“ в Русе ще бъде домакин на ново събитие, свързано с малките кучета от Общинския приют за безстопанствени животни. Събитието, организирано от детския отдел на библиотеката и доброволческата организация Animal Hearts, ще започне в 12:00 часа и носи името „Нарисувай порода любов!“. По време на инициативата, децата ...
На бюрото
Людмила Ганчева: "Тази година ни изпълнихте с надежда и споделихте вашите мечти"
Добрина Маркова
На бюрото
Ученикът от Природо-математическа профилирана гимназия „Свети Климент Охридски“ в М ...
Начало На бюрото

Започна петото издание на "Университетска седмица на книгата"

14:33 ч. / 08.04.2024
Автор: Добрина Маркова
Прочетена
2953
Публкацията е част от архивът на Литеранс
На бюрото

В Университета за национално и световно стопанство (УНСС) започна петото издание на “Университетска седмица на книгата“. Настоящето събитие е посветено на превода и преводачите, обединени под мотото“Преводът - мост между култури‘‘, и ще продължи от 8 до 12 април.

Откриването на Седмицата на книгата се състоя в Централното фоайе на УНСС. Събитието е организирано съвместно със Съюза на преводачите в България и с Асоциация “Българска книга“, традиционен партньор на всички издания на “Университетска седмица на книгата“.

“Един устойчив остров за култура, който създадохме с идеята да популяризираме научната литература, която е полезна за обучението на нашите студенти, но в същото време и художествената, която помага за тяхното интелектуално развитие. Седмицата на университетската книга е повод да се похвалим и с авторските издания на нашите преподаватели, които заслужават да бъдат популяризирани, както и да представим разработки на колеги от други университети.’’ Това каза на откриването на Седмицата ректорът на УНСС – проф. д-р Димитър Димитров и отбеляза, че в петото издание участват 15 издателства с 48 щанда книги.

Гости на откриването бяха министърът на туризма в оставка – Зарица Динкова; Анджела Родел – изпълнителен директор на програмата “Фулбрайт‘‘, преводач и носител на наградата “Букър‘‘; д-р Красимир Пингелов – член на Съвета на настоятелите на УНСС; доц. д-р Антония Пенчева - ръководител на катедра “Чужди езици и приложна лингвистика“ в УНСС и председател на Съюза на преводачите в България; Петя Господинова – заместник-председател на УС на Асоциация “Българска книга”; Надежда Бачева – зам. -кмет на направление “Социални дейности и интеграция на хора с увреждания” в Столична община“, и Ангел Стойков - председател на Националното представителство на студентските съвети.

“Книгите и университетите трябва да бъдат средището, което наистина да има корелация с туризма, защото, когато пътувам, на много места библиотеките се превръщат в туристически обекти, със своята архитектура и средата, която създават’’, каза министърът на туризма в оставка – Зарица Динкова.“Много се радвам на този живот, който кипи в УНСС, и това, че духът на образоваността и мисленето се поддържа тук‘‘, добави тя.

“Мисля, че точно такива инициативи стимулират младите хора да възприемат, че книгите са нещо, което не е само в класната стая, това е нещо, което открехва целия свят‘‘, сподели Анджела Родел, която спечели “Букър‘‘ за превода си на романа “Времеубежище“ на писателя Георги Господинов. Тя отбеляза, че изключително се радва да участва в подобна инициатива, която поддържа любовта към книгите сред младите българи, и българските студенти.

“Чест и гордост за Съюза на преводачите в България е, че петото издание на "Университетската седмица на книгата" е посветено на превода и минава под надслова Преводът-мост между култури”, каза доц. д-р Антония Пенчева.“Трудът на преводача е един невидим, тих, скромен, и много рядко има възможност да се даде видимост, публичност, и дори някакъв вид признание за ролята на преводача”, добави тя и отбеляза, че именно в настоящата седмица Съюзът на преводачите в България ще проведе и юбилейната си конференция по повод своята 50-ата годишнина. Както информирахме, д-р Антония Пенчева, в рамките на Седмицата на книгата в УНСС, ще запознае присъстващите с “Дневникът на Сатаната“ на Леонид Андреев в превод от руски език.

“Авторите днес трябва да умеят да привлекат вниманието на своите читатели, конкурирайки се с другите средства и източници на информация. За това те имат сериозното предизвикателство да се опитват да ангажират вниманието на своите читатели. Същото важи и за преподавателите и изследователите, които са автори  на научната литература’’, каза Красимир Пингелов.

“Изключително се радвам, че точно УНСС инвестира в тази инициатива, защото книгата е прозорец към света, книгата се е доказала, че дава много на децата, на младите хора; въобще на всички, които се докоснат до нея. Книгата има сила да изгражда мостове между различни култури, книгите са пазители на духа и времето. Докосването до тях е от онези преживявания, които трудно се описват с думи, те се чувстват”, отбеляза Петя Господинова от УС на Асоциация "Българска книга`` и пожела на ръководството на УНСС да успее да превърне тази инициатива в национална.

В рамките на Седмицата ще гостуват преводачи, които ще представят преводна литература на петте езика, които се изучават в УНСС –  английски, немски, френски, испански и руски език. Представянето на книги в рамките на “Университетска седмица на книгата“ започна с англоезичното издание на историческия роман “Случаят Джем“ на Вера Мутафчиева, в превод на Анджела Родел.

Както информирахме, английският превод на “Случаят Джем“ бе представен в София, в края на изминалия месец. Запознанството на българските читатели с романа се състоя на събитие по случай 95 години от рождението на авторката – Вера Мутафчиева, което беше организирано от Националния дарителски фонд “13 века България“ (НДФ).

/ЙВЛ

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
На бюрото
Бургас отново домакин на Глобал гейм джем с нови възможности за млади таланти
Ангелина Липчева
На бюрото
Сидни Ренде изследва новата ера на славата в I Could Be Famous
Валери Генков
На бюрото
Людмила Ганчева: "Тази година ни изпълнихте с надежда и споделихте вашите мечти"
Добрина Маркова
Всичко от рубриката
Боян Ангелов: "Трябва да намерим механизъм всеки от нас да се чувства частица от СБП"
Ангелина Липчева
На днешното Общо събрание на Съюза на българските писатели (СБП), проведено в столицата, Боян Ангелов беше преизбран за председател на организацията. Той единствено се ка ...
Златното мастило
Ван Нгуен поставя въпроси за идентичността и принадлежността в съвременната израелска поезия
Добрина Маркова
Литературен обзор
Деян Енев: „Тъгувам за Киото“ – нов сборник, нови светове
Ангелина Липчева
На бюрото
Сидни Ренде изследва новата ера на славата в I Could Be Famous
Валери Генков
Златното мастило
„Небосклон“ открива новата си програма със среща, посветена на Чарли Макензи
Добрина Маркова
Литературен обзор
Малките бандитковци канят децата да рисуват и играят в библиотеката
Добрина Маркова
На бюрото
Людмила Ганчева: "Тази година ни изпълнихте с надежда и споделихте вашите мечти"
Добрина Маркова
Литературен обзор
Фабиана Биа Кусумано разкрива дълбочината на любовта и човешките емоции
Ангелина Липчева
На бюрото
Матей Минев разработи библиотека за невронни мрежи с приложения за разпознаване на ръкописни знаци
Ангелина Липчева
Експресивно
Илко Димитров представя „Извън кръга“ с проф. Александър Шурбанов и проф. Георги Каприев
Добрина Маркова
Авторът и перото
Итало Калвино разглежда невидимите градове като символи на човешкия опит и познание
Ангелина Липчева
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Фрида Макфадън и нейният психологически трилър на фокус в клуб „Книжни пътешествия"
Читателският клуб „Книжни пътешествия“, разположен в Регионална библиотека „Христо Смирненски“ в Плевен, подготвя своята трета среща, която ще бъде посветена на живота и творчеството на Фрида Макфадън. Тази авторка е известна със ...
Избрано
Нахиде Дениз разкрива неизследвани аспекти от живота на Ататюрк в България
Нахиде Дениз, ще представи своята нова книга, озаглавена „440 дни. Ататюрк в България“. Събитието е насрочено за 5 февруари от 18:30 ч. и ще се проведе в столичния хотел Sofia Balkan Palace. Информацията беше потвърдена от самата авторка. Книгата ...
Джузепе Феста предлага песни в замяна на истории по улиците на Европа
Ако сте поропуснали
Проектът за дигитализация на почерка на Райна Княгиня е уникален за жените в историята
Националната кръгла маса в Панагюрище стана сцена на представянето на иновативния проект „Почеркът на Райна Княгиня като дигитален шрифт“. Събитието, организирано по случай 170-годишнината от рождението на Райна Княгиня, привлече вниманието на ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.